una montagna di fogli da tradurre in giapponese – Multiplayer.it

Cyberpunk 2077 può vantarne uno script enorme, letteralmente composto da una montagna di lettere: questo è manifestato da due foto scattate nei file di traduzione del gioco in giapponese.

Sapevamo che Cyberpunk 2077 vantava il 15-20% di dialoghi in più rispetto a The Witcher 3: Wild Hunt, ma non avevamo idea che sceneggiatura il nome può essere così gigantesco.

“Cyberpunk 2077 è entrato in una fase d’oro: abbiamo raggiunto un ottimo stadio e continueremo a migliorare l’esperienza perché c’è ancora molto lavoro da fare”, ha dichiarato in un comunicato il responsabile della localizzazione giapponese di Projekt RED.

“Vedendo come ne abbiamo l’opportunità, ecco uno screenshot tradotto in giapponese. Solo una parte, eh.” In breve, non è nemmeno l’intero scenario.

Cyberpunk 2077 includerà un sistema multiforme scelta e le conseguenze che porteranno ad attraversamenti stradali e situazioni alternative durante la campagna: una caratteristica che di per sé moltiplica le linee di dialogo nel gioco.

READ  Cambio di Internet: niente più cookie di tracciamento

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Torna in alto